E devo comportarmi come tale, o la gente rimarrà delusa.
And I got to be a Gusteau or, you know, people will be disappointed.
Ma quando cresci con un esempio tale, o fai gli stessi sbagli anche tu oppure dimostri a te stessa che sei migliore.
But when you grow up with that, you either repeat that crap or you prove to yourself you can do better.
Sono diritti propri (che appartengono al bambino in quanto tale) o sorgono dal riconoscimento sociale?
Are they rights properly so-called (that belong to the child as such) or do they come from the recognition of society?
Puoi anche andare alla pagina Puoi anche andare alla pagina Risolvere i problemi relativi ai giochi Xbox Play Anywhere qualora avessi problemi con l'individuazione di Super Lucky’s Tale o di contenuti sulla Xbox One o sul dispositivo Windows 10.
You can also go to Troubleshoot problems with Xbox Play Anywhere games if you're having any problems finding Super Lucky’s Tale or content on your Xbox One or Windows 10 device. I was prompted to upgrade my Windows device to play Super Lucky’s Tale.
32) fornitore di una sostanza o di una ►M3 miscela ◄: ogni fabbricante, importatore, utilizzatore a valle o distributore che immette sul mercato una sostanza, in quanto tale o in quanto componente di una ►M3 miscela ◄, o una ►M3 miscela ◄;
32. supplier of a substance or a preparation: means any manufacturer, importer, downstream user or distributor placing on the market a substance, on its own or in a preparation, or a preparation;
Dire che esistono valori morali obiettivi equivale a dire che qualcosa è giusta o sbagliata indipendentemente dal fatto che uno la ritenga tale o no.
Now to say that there are objective moral values is to say that something is good or evil, right or wrong, independently of whether people believe in it or not.
Se non diversamente concordato, nessun ritardo, atto o omissione di una parte nell'esercizio di un diritto o di un rimedio sarà considerato una rinuncia a tale o a qualsiasi altro diritto o rimedio.
Unless otherwise agreed, no delay, act or omission by a party in exercising any right or remedy will be deemed a waiver of that, or any other, right or remedy.
Walter, dovete smetterla di trattarmi come tale o andrò a lavorare per qualcun altro.
I'm not a CHILD, Walter, you have to stop treating me like one, or I'll go and work somewhere else!
Il non adempimento da parte di Agoda nell’applicare qualsiasi di questi termini e condizioni, non costituirà una rinuncia a tale, o a qualsiasi altra disposizione.
Agoda's failure to enforce any of these terms and conditions shall not constitute a waiver of that, or any other, provision.
In tali circostanze, i governi, i tribunali, le forze dell'ordine o le agenzie di vigilanza di tale o tali paesi potrebbero essere in grado di ottenere l'accesso ai Dati Personali dell'utente in virtù di leggi straniere.
Under those circumstances, the governments, courts, law enforcement, or regulatory agencies of that country or those countries may be able to obtain access to your Personal Information through foreign laws.
Puoi eseguire l'accesso da un solo dispositivo alla volta durante l'esecuzione di Super Lucky’s Tale o di un qualsiasi altro titolo che supporta Xbox Play Anywhere.
You can only be signed in at one place at a time while playing Phantom Dust, or any other title that supports Xbox Play Anywhere.
La mancata applicazione delle parti di qualsiasi clausola del presente CONTRATTO non costituisce rinuncia alla futura applicazione di tale o qualsiasi altra clausola.
Failure by either party to enforce any provision of this AGREEMENT will not constitute a waiver of future enforcement of that or any other provision.
d) «pubblico dipendente, la persona considerata tale o ad essa assimilata dallo Stato membro al quale appartiene l’amministrazione da cui essa dipende;
(d) "civil servant" means a person considered to be such or treated as such by the Member State to which the administration employing him is subject;
L'utente accetta di non utilizzare il sito in modo tale, o di pubblicare o trasmettere attraverso il Sito, le dichiarazioni, i materiali e messaggi che sono:
You agree and undertake that you shall not use the Website in such a way, or post to or transmit to the Website any statement, material or Communication that:
Per una sostanza importata in quanto tale o come componente di una miscela occorre aggiornare la scheda di dati di sicurezza esistente.
For a substance imported on its own or in a mixture, an update of the existing safety data sheet is required.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino al lavoro di tale o tali gruppi direttamente o mediante rappresentanti designati.
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that group, directly or by means of designated representatives.
Ma non riconosco alcuna autorità infallibile, neppure nelle questioni speciali; di conseguenza, per quanto rispetto possa io avere verso l’umanità e la sincerità del tale o tal’altro individuo, non ho fede assoluta in alcuno.
But I recognize no infallible authority, even in special questions; consequently, whatever respect I may have for the honesty and the sincerity of such or such an individual, I have no absolute faith in any person.
Dopo l'immissione in commercio di un OGM, come tale o contenuto in prodotti, il notificante provvede affinché il monitoraggio e la relativa relazione siano condotti alle condizioni indicate nell'autorizzazione.
Following the placing on the market of a GMO as or in a product, the notifier shall ensure that monitoring and reporting on it are carried out according to the conditions specified in the consent.
Le informazioni di cui al paragrafo 1 sono comunicate gratuitamente su carta o in forma elettronica al più tardi al momento della prima consegna di una sostanza, in quanto tale o in quanto componente di una ►M3 miscela ◄, dopo il 1o giugno 2007.
The information referred to in paragraph 1 shall be communicated free of charge on paper or electronically at the latest at the time of the first delivery of a substance on its own or in a ►M3 mixture ◄ after 1 June 2007.
Ma non tratterro' l'imputato come adulto, finche' non decidero' se sia tale o meno.
But I won't hold the defendant like an adult until I've decided whether or not he is one.
La rendero' tale, o cadro' con Crisso nell'arena.
I would see it so, or fall with Crixus in the arena.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino al lavoro di tale o tali gruppi direttamente o mediante rappresentanti designati. CAPO VI
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that group or groups, directly or by means of designated representatives.
"Se Marc mi dice che quella mia tale o tal altra proposta non può essere applicata per una ragione tecnica o di budget, ne prendo atto".
"If Marc tells me that it is not possible to realize my ideas for technical or budgetary reasons, I have a rethink".
Tale o tali autorizzazioni possono essere indicate sulla carta.
This or these authorizations may be recorded on the pass.
Se ogni parte del popolo cristiano ha meglio messo in valore tale o talaltro aspetto del Mistero della fede, possiamo camminare verso l’unità visibile senza un’attenzione ai doni delle altre famiglie spirituali?
If each part of the Christian people has developed better some aspects of the Mystery of the faith, can we move towards visible unity without being attentive to the gifts of other spiritual families?
a) delle importazioni e delle esportazioni di zucchero come tale o contenuto in prodotti trasformati, d'isoglucosio e di fruttosio;
(a) imported and exported quantities of sugar as such or in processed products, isoglucose and fructose;
Questo obbligo è previsto per ogni sostanza in quanto tale o in quanto componente di una miscela, a prescindere dalle quantità fornite.
You are required to do this for each substance on its own or in a mixture, regardless of the quantities which you supply.
Essa riguarda l'uso della sostanza in quanto tale o in quanto componente di una ►M3 miscela ◄ o di un articolo.
The assessment shall consider the use of the substance on its own, in a ►M3 mixture ◄ or in an article.
(b) Se la protezione di un sapore ai sensi del diritto d’autore si fondi soltanto sul sapore come tale o (anche) sulla ricetta dell’alimento.
(b) Is the copyright protection of a taste based solely on the taste as such or (also) on the recipe of the food product?
Nessuna rinuncia a un qualsiasi termine o condizione del presente Contratto costituisce una rinuncia futura o continuativa di tale o di altro termine o condizione.
No waiver of any of these Terms of Use shall be deemed a further or continuing waiver of such term or condition or any other term or condition.
4. Descrizione delle modalità di uso previste per il prodotto e per l'OGM in quanto tale o contenuto nel prodotto.
4. description of how the product and the GMO as or in product are intended to be used.
L'utente dovrà immediatamente attenersi ad ogni comunicazione di tale o altro tipo trasmessagli, astenendosi eventualmente da ogni utilizzo del Sito.
The User shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site.
"Programma" (2 6). Sequenza di istruzioni per la messa in atto di un procedimento in forma tale, o trasferibile in forma tale, da renderlo eseguibile da un calcolatore elettronico.
"Programme" (2 6) means a sequence of instructions to carry out a process in, or convertible into, a form executable by an electronic computer.
L’utente dovrà immediatamente attenersi ad ogni comunicazione di tale o altro tipo trasmessagli, procedendo anche, ove applicabile, ad astenersi da ogni utilizzo del Sito.
You shall comply immediately with any termination or other notice, including, as applicable, by ceasing all use of the Site.
Occorre notificare all'ECHA l'immissione sul mercato di ogni sostanza pericolosa in quanto tale o in quanto componente di una miscela entro un mese dall'immissione sul mercato del prodotto.
You must notify ECHA for each hazardous substance placed on the market on its own or in a mixture within one month of placing the product on the market.
Essi non derivano dal suolo come tale o dal capitale come tale; ma suolo e capitale danno la possibilità ai loro proprietari di ricevere la loro parte rispettiva del plusvalore che l'imprenditore capitalista spreme dall'operaio.
They are not derived from land as such or from capital as such, but land and capital enable their owners to get their respective shares out of the surplus value extracted by the employing capitalist from the labourer.
Per gli importatori la scadenza è calcolata dal giorno in cui la sostanza (in quanto tale o in quanto componente di una miscela) viene introdotta nel territorio doganale dell'UE.
If you are an importer, the deadline is counted from the day when a substance (or mixture of substances) enters EU customs territory.
I ricorsi avverso tali misure possono essere intentati da un membro dell'organismo in quanto tale o dagli Stati membri, alle condizioni previste all'articolo 263 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
Proceedings against such measures may be instituted by any member of such a body in its capacity as such or by Member States under the conditions laid down in Article 263 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
In questo, ritengo, si decide oggi il destino del mondo in questa situazione drammatica: se Dio – il Dio di Gesù Cristo – c’è e viene riconosciuto come tale, o se scompare.
In this, I believe that the future of the world in this dramatic situation is decided today: whether God - the God of Jesus Christ - exists and is recognized as such, or whether he disappears.
Una restrizione può essere applicata a qualsiasi sostanza, in quanto tale o in quanto componente di una miscela o di un articolo.
A restriction may be applied to any substance on its own, in a mixture or in an article.
Il fornitore di una sostanza, in quanto tale o in quanto componente di una ►M3 miscela ◄, che non è tenuto a fornire una scheda di dati di sicurezza a norma dell'articolo 31 comunica al destinatario le informazioni seguenti:
Any supplier of a substance on its own or in a ►M3 mixture ◄ who does not have to supply a safety data sheet in accordance with Article 31 shall provide the recipient with the following information:
Si prega di notare che solo il numero di sessione (e non il nome della sostanza in quanto tale o in combinazione con il numero) può essere usato per richiamare una sessione precedente.
Please note that only the session number (and not the substance name either on its own or in combination with the number) can be used to retrieve a previous session.
Il miele, immesso sul mercato in quanto tale o utilizzato in prodotti destinati al consumo umano, deve rispettare i criteri di composizione stabiliti nell’allegato II della direttiva.
Composition When commercialised as honey or used in a product intended for human consumption, honey must meet the composition criteria set out in the directive’s Annex II.
Il tipico sapore di biscotti ne fa un ottimo cioccolato da gustare come tale o da abbinare ad ingredienti speziati caldi, come la cannella, o a varietà di frutta succosa, come pere o fragole.
Its typical biscuit taste makes it a great chocolate to indulge in as such, or to pair it with warm spicy ingredients such as cinnamon or sweet and juicy fruit varieties such as pear or strawberry.
1.4324028491974s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?